公告版位
演講、座談、授課、評審、合作邀約 請來信---
tobylee0830@gmail.com
托比通勤日記 2008 金鼎獎/兒童及少年圖書類出版獎/最佳漫畫書獎
我的同居人 入選 第32次中小學生優良課 外讀物推介漫畫類
TOBY...
TOBEE...
怎麼差這麼多,TIM別再把我的名字寫錯啦!

不知道大家的英文名字,會不會也有這類的困擾呢?

創作者介紹

TOBY托比漫畫日記

托比 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(21) 人氣()


留言列表 (21)

發表留言
  • 秦教主
  • <p>的確</p><br />
    <p>你的英文名字</p><br />
    <p>還真許多的同音發中文字</p><br />
    <p>最好笑是那個小朋友「豆豆拜」</p><br />
    <p>我的媽呀笑到肚子很痛</p>
  • sun0915moon
  • <p>哈~ 這有趣</p><br />
    <p>一定要浮上水面來笑一下才行!!!</p>
  • 大妮妮
  • 我的英文名字是沒問題啦... <br />
    但中文名字常常被朋友&服務生寫錯!<br />
    <br />
    我的中文名是“甄妮”<br />
    但常常被寫成 - 珍妮﹐真妮﹐貞妮, 等... <img src="/_common/FCKeditor/editor/images/smiley/msn/confused_smile.gif" alt="" /><br />
  • Kate
  • <p>HI~my have a lovely cat<br />
    His name is "Toby" </p>
  • Mia
  • <p>之前就跟你說了嘛</p><br />
    <p>TOYOTA的車款「TOBE」一出產時,我們家剛好養了一隻流流浪狗,我爸拔就堅持一定要叫「TOBE」。</p><br />
    <p>然後來你這時明明看到的是「TOBY」,但我默讀時還是讀「TOBE」,搞得最後...其實我根本還是不知道「TOBY」的發音該是什麼耶...</p><br />
    <p>阿咧~</p><br />
    <p> </p>
  • Mariposa
  • 嗯……我这个不完全算是英文名字的英文名字~很多人初见时都不知如何发音(就像我的中文名字,很多人甚至都不认识-_-)
  • Shashen
  • <p>喜歡貓~看你的漫畫很快樂^^<br />
    我的英文名字也很麻煩= =念起來 不太好聽<br />
    瞎遜= =.....<br />
    但用了很久很久......用到連名片都印上去了<br />
    來源是我古老網名 朋友錯誤的羅馬拼音(笑)<br />
    不過不會撞名就是了= =+<br />
    托比蜜蜂好可愛~~~但灰姑娘更可愛</p>
  • Chloe
  • <p>拜有名的鎖頭包所賜,大部分的人都認得我的英文名字,<br />
    但是...不會念...orz(還包括我的大學英文老師、科見會話班的阿兜仔老師-.-)</p><br />
    <p>有人\有些取英文名的書or網站會唸成「克蘿/克洛/克羅...」,(where is my little "e"?)<br />
    有人會唸「克洛伊克蘿伊...」</p><br />
    <p>因為某名牌的e有加重音「e'」<br />
    我補習班同學在某次對話時,唸成:「克洛"異"~~~~」</p>
  • CHERRY
  • <p>我有遇到人家問我朋友"CHERRY好吃嗎?"</p><br />
    <p>結果朋友一直看著我的臉、打量我 + 腦中想ing「CHERRY她好吃嗎?」</p><br />
    <p>**PS:朋友在好事多上班**</p>
  • 雪毛
  • 我的英文名字...Lily...<br />
    每次剛報上它,馬上就有人附和:「小鄭與莉莉(Lily)!?」(好幾年前的老少配大新聞...)實在很無言哪~
  • 夜貓貓
  • <p>有啊,我的英文名字叫Kama(卡瑪)。</p><br />
    <p>可是間中會出現:Color、Carma、Carmen、Kam-ma....</p>
  • hedy
  • <p>粉大的困擾<br />
    常常有人把hedy 拼錯或念錯<br />
    hedy >> heady(head頭??) >> heading(標題??) >> <img alt="" src="/_common/FCKeditor/editor/images/smiley/msn/whatchutalkingabout_smile.gif" /></p>
  • hedy
  • <p>粉大的困擾<br />
    常常有人把hedy 拼錯或念錯<br />
    hedy >> heady(head頭??) >> heading(標題??) >> <img src="/_common/FCKeditor/editor/images/smiley/msn/whatchutalkingabout_smile.gif" alt="" /></p>
  • Susan
  • <p>原來你的英文名字是這麼來的</p><br />
    <p>我記得之前跟好友講起蜘蛛人的主角--陶比.麥窐爾</p><br />
    <p>可能是我講的太快了</p><br />
    <p>她居然:『什麼?誰是陶比鳥歸人?哪個明星啊?』</p><br />
    <p>害我笑到肚子痛...XD</p>
  • 毛利蘭
  • <p>以前在青輔會進修應用外語時,班上有很多怪怪的名字,像是Nostalgia(實在太難叫了,結果同學都叫他nose); 然後班上有angie/angel/angela各一名,sarah/sara, candy/cindy/sandy/,Michael兩名,大部份的老師都不記得誰是誰;我的名字常見JANET,跟JANET JACKSON名字一樣, 但是很少人發音正確的,搞到後來直接叫中文變成"珍妮,或珍妮特", 最討厭的是在上海時被香港人叫錯了,整個工廠的人就跟著叫,因為他們說那種叫法發音容易! 唉!</p>
  • Katimia
  • <br />
    <p>托比﹐托比... To be or not to be..... that is the question...   </p><br />
    To be or not to be..... that is the question...  
  • 阿匡
  • <p>你的部落格真的好精采喔!</p><br />
    <p>漫畫功力一流^_^</p><br />
    <p>那天在教會還挺想偷看你畫畫的...</p><br />
    <p>果然是位專業人士(呵~)</p><br />
    <p>說到英文名字...我都直接用Kuang</p><br />
    <p>竟然有人說~~哇!你的英文名字好像越南人喔.....</p><br />
    <p>真是~~~~</p>
  • 紫色布丁
  • <p>我的是Rannie〈音似raining〉</p><br />
    <p>就一堆人問我喜歡下雨天ㄇ??</p>
  • 紫色布丁
  • <p>我的是Rannie〈音似raining〉</p><br />
    <p>就一堆人問我喜歡下雨天ㄇ??</p>
  • 小花
  • <p>Violin...</p><br />
    <p>很多人聽到時都會問:你學音樂的?</p><br />
    <p>我都回說:不.我學薛岳0.0</p>
  • Toby Gao
  • 哈哈,我的英文名也是TOBY!一开始学英语时就用的,用了10年了,不想改了
找更多相關文章與討論